[回到版面]
回應模式
名 稱
內 文
附加圖檔[] []
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 5120 KB。
  • 當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 投稿時請點擊畫像認證後,再按下 [送出] 按鈕提交。
  • 鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。
  • 新介面尚處於測試階段,如果有任何問題可以向管理員或於程設交流版反映。

檔名:1541536763226.jpg-(128 KB, 1280x520)
128 KB
無題無名18/11/07(三)04:39:23 ID:JNXfjM5QNo.355970del
https://boards.4chan.org/a/thread/180259686
前幾天逛4chan看到的
沒想到隨意一個和起點網小有關的串也能看到這麼多老外去參與討論
看來起點小說在老外當中也有不小的市場啊

深入了解下才發現原來已經有很多英文平台在翻起點小說,比如Webnovel,Wuxiaworld和Novel Updates
而且老外最喜歡看的居然還是修真小說,很好奇他們是怎樣搞懂那堆道家專有名詞的......

看到起點網文在歐美能火,不禁好奇為啥就沒群體去把這些小說翻譯成日文啊
現在日本輕小說不是千篇一律異世界嗎,不少現在我們看起來套路滿滿的起點文對於他們來說應該也很新穎才對,而且個人覺得很多起點的精品不比最近不知道在紅啥的日輕差,更何況連文化差異這麼大的歐美讀者都能看起點文看得這麼津津樂道,日本人讀起來應該也很容易

聽說現在日本動畫界也挺缺好腳本,起點文還真的可以考慮一下,比較大的問題大概是那些堆字數吧
無名18/11/07(三)04:52:03 ID:JNXfjM5QNo.355971del
順便求分享書單,希望是口味相近

現在在追的:
臨高啟明
無限道武者路
異域神州道
我有一座恐怖屋
王國血脈
靈氣逼人
極道天魔
牧神記
紂臨
升邪

看完推薦的:
修真四萬年
滅運圖錄
一世之尊
全球進化
將夜
無名18/11/07(三)07:11:57 ID:Z/nrh90cNo.355972del
在看恐怖屋的話
個人推薦聖母是如何煉成的
無名18/11/07(三)08:19:46 ID:uvjjIYr6No.355975del
滅日屠美...這劇本很難挑啊...
無名18/11/07(三)10:36:32 ID:4wTgYpEgNo.355976del
>>355971
有 滅運圖錄 一世之尊 倒是可以添一部 詭秘之主 試試
無名18/11/07(三)11:46:22 ID:6tdeRT/sNo.355978del
雖然我不完全同意附圖,但我還是笑得跟智障一樣
無名18/11/07(三)16:09:26 ID:NaElXoB.No.355991del
其實一直很久了,對於老外而言,那是一種新鮮事物,同樣也會產生愛好者。

老外是拿著美金砸翻譯求英譯的,一篇至少十美金起跳,好不好賺?好賺,不過那些網站也要購買翻譯版權,中國網站幾乎都有在關注這一塊。

私人英譯歸私人,就連寫網小狂飆的蝸牛寫手放棄寫作,跑去當英譯人員...

中國與日本...光是政治因素就會產生很多問題之外,就算合作出來的產品,幾乎都是中國出資日本製作,這點暫時還是別妄想。

日本連續劇都是屬於十二集一季,沒有一定利潤之前,購買至少兩百多萬字小說版權?刪去廢話和相同劇情,能看上眼的書應該相當稀少...

不知道紅啥的日輕,坦白來講,以中國和台灣來比較,人口比例一定有差,並不會像台灣一樣鋪天蓋地的往輕小撲去,這種情況只有台灣才會這麼「獨特」某種口味。

修真四萬年...個人頗毒,抄襲一大堆舊書設定。
無名18/11/08(四)03:43:30 ID:totfIgJYNo.356010del
>>355971
食物鏈頂端的男人
喜歡滾開作品的話可能也會喜歡這部吧
注意作者是熊狼狗
有一本書名類似的不推
無名18/11/08(四)03:51:02 ID:totfIgJYNo.356011del
>>355991
>不知道紅啥的日輕
塑造鮮明角色形象還是比中國網小強很多
大陸小說不敢說全部
但是印象真的就是主角一人跑團的居多
有空隨意看看熱門的八點檔或是偶像劇參考一下吧..台灣人還是比較喜歡看群戲
無名18/11/08(四)06:03:54 ID:/sTl6rvMNo.356014del
>>356011
偶像劇還勉強可以
on檔的拜託不要學
每一部都好幾個編劇寫出來的卻是那樣
無名18/11/08(四)09:28:23 ID:wvf5oDgoNo.356017del
>>355970
之前還有個新聞是說黑人小鬼原本有毒癮
看了鬥破蒼穹還是哪一部之後變成沈迷小說
毒也不吸了
無名18/11/08(四)10:51:38 ID:M.CYevvANo.356021del
>>356011
偶像劇其實不適合拿來學塑造角色
不過如果是要寫那種拿來賺錢的垃圾小說倒是很合適
學偶像劇就是要學怎麼寫討好人的角色
看多了就知道怎麼討好讀者了
八點檔則是可以學怎麼讓讀者一直想要看下去
其他地方不提
這種劇在如何引誘讀者想繼續看的地方是做得很好的
無名18/11/08(四)16:46:12 ID:HPbYLkVcNo.356035del
>>356011
說是塑造倒不如說是抄襲吧, 比如說這幾年多到想吐的異世界穿越,
基本設定都8成相同不說, 主角也沒啥特別鮮明的, 就是拿幾個一般動漫常見的主角模板在換地圖耍而已
無名18/11/08(四)18:07:58 ID:TrWuWfXoNo.356037del
>>356021
八點檔觀眾幾乎都是知道接下來會怎麼演的
追LIVE就知道不會有人讚賞劇情
只會講劇中人際關係或是罵一句糞安排
因為劇情都是走安全牌
看久了連台詞都可以預測到八九不離十的程度
總之八點檔只有借鏡錯誤的地方,沒有可以模仿的優點
無名18/11/08(四)18:24:46 ID:mbbhNY/oNo.356038del
可惜中國網小太不懂包裝,紅不了海外大眾
不然一堆爽點真的能超日趕美
無名18/11/08(四)18:29:53 ID:DekokjaUNo.356039del
>>356037
狗血情節就是因為大家都喜歡看才叫狗血情節
無名18/11/08(四)19:23:50 ID:lLr9nMY6No.356040del
>>356038
其實光一堆修真名詞就不知道該怎麼翻了...
無名18/11/08(四)19:45:39 ID:ugAZBdl2No.356042del
>>356040
倒是滿想看美版的詭秘之主
無名18/11/08(四)19:50:51 ID:yF1vaXGQNo.356043del
>>356040
佛教道教可是全球性的
名詞要翻得對沒問題
無名18/11/08(四)19:51:49 ID:6QQs2eJQNo.356044del
八點檔的問題是套路硬塞,而沒有經過適當的編排
這也是很多小說會有的問題,硬要塞入一個套路的框架內
寫狗血劇情是正確的,這樣才能吸引人繼續看下去,但問題是都太硬要了,才會被人罵

上面不知道在講什麼
原po都說歐美有在翻譯並喜歡修真小說了
之前還有新聞說毒癮可以靠看修真小說戒
無名18/11/08(四)21:42:44 ID:j/oD5f1YNo.356046del
>>356042
會被噴翻吧
就像亞洲看美國忍者一樣
無名18/11/08(四)22:11:31 ID:8viKkGT.No.356048del
無名18/11/08(四)22:14:02 ID:8viKkGT.No.356049del
老外對修真四萬年的評價挺高 畢竟很多設定借鑒了40k
https://www.webnovel.com/book/6838665402001705/Forty-Millenniums-of-Cultivation
無名18/11/16(五)16:17:40 ID:PJwPs2VYNo.356333del
修真聊天群的翻譯版一直有在更新啊


【刪除文章】[]
刪除用密碼: